1
00:00:02,860 --> 00:00:05,300
Tudor 4K

2
00:00:29,770 --> 00:00:32,670
And let's see what comes of it. All
The little ones, as always, are with me. I

3
00:00:32,670 --> 00:00:34,890
I'll arrange them all, and we'll do something
Let's take a picture.

4
00:00:39,830 --> 00:00:40,830
Hello, Vasily.

5
00:00:40,930 --> 00:00:42,730
Hello, hello. I've already
I've been waiting for a long time.

6
00:00:43,590 --> 00:00:44,590
Come on in.

7
00:00:46,290 --> 00:00:49,010
Listen, haven't you seen you for a day?
And that, it seems to me, is very true. Yours

8
00:00:49,010 --> 00:00:50,010
last names?

9
00:00:50,330 --> 00:00:53,190
I didn’t see you at my tutoring,
I don't know.

10
00:00:53,770 --> 00:00:55,710
Maybe you can leave your things here. Oh yeah?
Fine.

11
00:00:56,250 --> 00:00:57,250
Thank you.

12
00:00:59,600 --> 00:01:01,600
Listen, tell me a little about yourself, maybe
maybe you can tell me?

13
00:01:01,860 --> 00:01:05,620
My name is Elena Viktorovna, I’m doing
tutoring for a very long time.

14
00:01:06,020 --> 00:01:10,060
My subject is geometry. Well, cool, I
I just need to prepare for the Unified State Exam

15
00:01:10,060 --> 00:01:11,060
a little.

16
00:01:11,280 --> 00:01:16,100
Let's see, sit down, let's see,
what gaps do you have, and we will solve this

17
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
problem.

18
00:01:18,060 --> 00:01:19,080
Oh, Tolya!

19
00:01:19,600 --> 00:01:20,600
Hello!

20
00:01:21,100 --> 00:01:22,240
Why are you here?

21
00:01:22,520 --> 00:01:24,720
Where have you gone? And I left.

22
00:01:25,210 --> 00:01:29,530
Well, it's clear why you left. And you
acquaintances? Yeah, what, I'll give you 100 bucks

23
00:01:29,770 --> 00:01:33,890
Yes, mom, this is my old friend, we
were doing... Like 100 bucks? Yes there.

24
00:01:34,070 --> 00:01:38,150
Anatoly, explain the reason. Well, mom, I
I borrowed money, my phone was broken.

25
00:01:38,390 --> 00:01:40,190
Why didn't you tell me about this?

26
00:01:40,790 --> 00:01:44,570
Well, I didn't mean to contact you, I
I wanted to resolve this issue there.

27
00:01:44,890 --> 00:01:49,270
So I had to help your mother
this situation. Why borrow money from

28
00:01:49,270 --> 00:01:50,270
a stranger?

29
00:01:50,450 --> 00:01:53,690
Well, I was ashamed, I didn't want to come to you
contact, I wanted there.

30
00:01:54,179 --> 00:01:58,560
How will we... I don't know how
return this money. You know that

31
00:01:58,560 --> 00:02:01,180
It’s very bad now with the rehearsal. I
I'll get a job, mom.

32
00:02:01,400 --> 00:02:03,140
How will you get settled? When will you get settled?

33
00:02:03,340 --> 00:02:06,260
I'll look now. So he needs it now
give this money.

34
00:02:06,500 --> 00:02:09,900
Tolya, there was such an agreement that you would give me
Now I already owe 2.5 thousand dollars.

35
00:02:10,759 --> 00:02:12,420
I'll work with you for free.

36
00:02:13,640 --> 00:02:17,360
I will prepare you for the exam. Yes, maybe
Would you rather suck me off? Are you crazy? This is mine

37
00:02:17,360 --> 00:02:21,320
mother. So, Anatoly, we will solve this
problem. Mom, I mean you will solve this

38
00:02:21,320 --> 00:02:23,480
problem? Well, we need to solve it somehow.

39
00:02:23,840 --> 00:02:26,820
If you can't give him the money,
does that mean I have to give something back?

40
00:02:27,200 --> 00:02:29,980
Yes, this cannot be. Yes I will absolutely
I don't mind.

41
00:02:31,820 --> 00:02:33,220
No, what are you doing? No.

42
00:02:35,260 --> 00:02:36,780
No, mom, ugh.

43
00:02:37,440 --> 00:02:40,060
Can't be. I won't go for it
Look, I'm leaving.

44
00:02:40,440 --> 00:02:43,520
Uh-uh, so we had an agreement. Go
come on, sit down, sit down.

45
00:02:44,180 --> 00:02:45,920
Let your mom work here for a little while.

46
00:02:57,150 --> 00:02:59,070
You're doing well. Fuck you.

47
00:03:04,550 --> 00:03:06,230
Your mom likes to earn money.

48
00:03:33,580 --> 00:03:34,720
Well, that's enough, I'll borrow it.

49
00:03:35,000 --> 00:03:37,400
No, no, look, your mother is only
broke up.

50
00:03:38,660 --> 00:03:41,260
She can't say anything, she has a mouth
busy.

51
00:03:42,580 --> 00:03:43,700
Mom, stop it.

52
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
Totally awesome.

53
00:03:52,820 --> 00:03:59,800
Don't borrow any more money.

54
00:04:01,000 --> 00:04:02,980
You will come to your mother more often.

55
00:04:20,390 --> 00:04:21,410
Well, don't look me in the eye.

56
00:04:51,330 --> 00:04:52,810
No, we've had enough, it's not worth it.

57
00:04:53,050 --> 00:04:54,510
Oh wait, we're just getting started.

58
00:06:17,419 --> 00:06:18,419
Look,

59
00:06:24,420 --> 00:06:25,259
I like you.

60
00:06:25,260 --> 00:06:27,320
Have you seen it?

61
00:07:05,320 --> 00:07:06,840
Mom, do you really like it?

62
00:07:36,560 --> 00:07:37,560
Okay, that's enough.

63
00:07:38,180 --> 00:07:39,180
I think we've just started.

64
00:09:43,900 --> 00:09:44,980
Are you bored there yet?

65
00:10:55,560 --> 00:10:59,800
Subtitles made by DimaTorzok

66
00:11:35,170 --> 00:11:37,210
It's more pleasant this way.

67
00:12:05,600 --> 00:12:08,080
Subtitles made by DimaTorzok

68
00:12:44,240 --> 00:12:45,520
Horror!

69
00:13:45,560 --> 00:13:49,240
Subtitles created by DimaTorzok

70
00:14:27,050 --> 00:14:28,050
To be continued...

71
00:15:43,660 --> 00:15:46,220
What, haven’t played enough yet? No.

72
00:15:55,380 --> 00:15:57,020
It's don't be nervous.

73
00:16:14,840 --> 00:16:16,240
Mother.

74
00:16:17,140 --> 00:16:18,540
Mother.

75
00:16:59,360 --> 00:17:03,700
Subtitles made by DimaTorzok

76
00:17:49,120 --> 00:17:50,640
Subtitles made by DimaTorzok

77
00:18:13,639 --> 00:18:16,440
To be continued...

78
00:20:06,000 --> 00:20:08,020
Look, your mom is not bad from above
does.

79
00:21:05,439 --> 00:21:08,240
To be continued...

80
00:21:38,540 --> 00:21:39,540
Wait, wait, wait.

81
00:21:41,700 --> 00:21:42,800
Sit down like my back.

82
00:22:15,120 --> 00:22:17,920
To be continued...

83
00:22:48,520 --> 00:22:49,580
Come on get up, get up, get up.

84
00:22:50,200 --> 00:22:52,700
I really want to end this cancer now.

85
00:22:59,900 --> 00:23:00,599
Well,

86
00:23:00,600 --> 00:23:10,440
already

87
00:23:10,440 --> 00:23:12,020
almost finished. Wait a minute.

88
00:23:34,389 --> 00:23:35,790
Mother!

89
00:23:36,930 --> 00:23:37,930
Mother!

90
00:24:02,070 --> 00:24:03,470
Let's breathe.

91
00:24:28,209 --> 00:24:29,530
How about your family?

92
00:25:18,920 --> 00:25:22,480
Look how your mom did a good job
your debt, and you don’t borrow anymore.

93
00:25:30,840 --> 00:25:31,840
Miracle.

94
00:25:32,780 --> 00:25:35,760
That's it, I think I don't even have a lesson anymore
needed.

95
00:25:55,560 --> 00:25:57,980
Tudor 4K

